当前位置: 首页
>首页栏目 >动态要闻 >通知公告

致在湖外籍人士的一封公开信

发布日期: 2020-01-31

各位在湖外国朋友:
  值此新春佳节之际,我们向您致以新春的问候和良好的祝愿!
  现在,湖州正万众一心,众志成城,全力抗击新型冠状病毒感染的肺炎疫情。其间,在湖外国朋友给予了积极的支持和大力的协助,在此我们表示衷心的感谢。为合力做好疫情防控工作,保护好您和家人的健康,根据《中华人民共和国传染病防治法》等相关法律法规要求和党中央、国务院决策部署,请您务必配合做好以下工作:     
      一、加强自我防护
  尽量减少外出。如确需外出,需带上口罩(最好是医用口罩),外出期间,尽量远离人群,少与旁人交流。保持良好生活习惯,要勤洗手,保持个人卫生。垃圾要分类投放,屋内要保持整洁,适当通风。不要触碰任何野生动物或禽类动物,肉类和蛋类要彻底煮熟后食用。如有发热等不适症状出现,请及时与所在辖区及救治定点医院联系。(后附救治定点医院名录)
      二、关注权威信息
  关注权威信息。中国卫生健康委、中国疾控中心官方网站发布的信息为官方权威信息,请予关注。做到不信谣,不传谣。
      三、保持联络沟通
  与所在辖区保持联络沟通,如有管理人员询问相关情况,请予以配合。同时,欢迎在湖外国朋友与湖州市外办进行咨询联络。
  面对病毒侵袭,唯有我们万众一心,共同努力 ,才能战胜这场防疫之战。有您的理解和支持,我们有信心早日战胜疫情,共同迎接万物复苏、生机勃勃的春天!祝您健康平安!
  

    湖州市外办将提供24小时中英文电话咨询服务。
  联系人,韦立:13706729906   赖桢:15868232814
  

湖州市人民政府外事办公室
  2020年1月31日


A Letter to All Foreign Friends in Huzhou

On the occasion of Chinese Spring Festival, we extend our sincere greetings and best wishes to you all.

As we all know, now people in Huzhou City are united as one to fight against pneumonia caused by the novel coronavirus. We would like to express our sincere gratitude to you for your strong support during the special period. For the health of your own and your loved ones, you are kindly requested to follow the requirements of the law of the PRC on the prevention and control of infectious diseases and other relevant laws and regulations, and respond to the calls of the central and local governments by cooperating in the following practices:  

1.Step up prevention and self- protection
Minimize outdoor activities. Wear a mask (preferably a surgical mask) if you have to go outdoors. Avoid crowded places and minimize the contact with other people. Keep good hygiene by washing your hands often and thoroughly. Maintain proper ventilation and keep rooms clean. Trash and garbage should be classified and disposed appropriately. Avoid close contact with wild animals or birds. Eat thoroughly cooked eggs and meat. Contact local authorities and seek prompt medical attention at the designated hospitals if you are not feeling well or have symptoms of fever and respiratory infection. (Check out the list of designated hospitals at the end of the letter)
2.Follow official updates
Please follow the updates from the official website of National Health Commission of China and Chinese Center for Disease Control and Prevention. Avoid believing and spreading false and unverified information.
3. Maintain contact
Maintain contact with staffs of the community where you reside. Please cooperate with them if they inquire about your information and condition. And please don’t hesitate to contact Huzhou Foreign Affairs Office if you need any help.

Dear friends, please join hands with us to protect our common home and city from the attack of the virus. With your understanding and support, we are confident of an early victory over the epidemic. Let’s look forward to the lively and vigorous spring together. Wish you a good health.


24 hours consulting service in English will be provided by Huzhou Foreign Affairs Office

Contacts: Wei Li: 13706729906   Lai Zhen: 15868232814


Foreign Affairs Office of Huzhou Municipal People's Government

January,  31th, 2020


    附: 湖州市救治定点医院名录
  湖州市中心医院
  吴兴区人民医院
  湖州市南浔人民医院
  德清县人民医院
  长兴县人民医院
  安吉县第二人民医院

           List of designated hospitals

        Huzhou Central Hospital

        Wuxing People’s Hospital

        Nanxun People’s Hospital

       Changxing People’s Hospital

       Anji No.2 People’s Hospital

分享到:

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统